Nezdvořilost jako prostředek komunikační strategie v talk-show na komerční televizní stanici
Loading...
Date
2011
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO
Title alternative
Lack of courtesy as a mean of communication strategy in a talk-show of commercial tv station
Abstract
V příspěvku autorka navazuje na výsledky staršího výzkumu zaměřeného na signalizaci projevů zdvořilosti a nezdvořilosti ve specifickém typu mediálního dialogu, a to v late night show Jana Krause Uvolněte se, prosím, která byla až do konce června tohoto roku pravidelnou součástí vysílacího schématu veřejnoprávní České televize. Zkušený moderátor zde při komunikaci s pozvanými hosty vědomě porušoval zdvořilostní principy a útočil na jejich tvář. Programová nezdvořilost byla součástí jeho komunikační strategie směřující k dosažení požadovaného humorného účinku zejména u širšího okruhu komunikantů, tedy mimo vymezený prostor divadla Ponec, v němž se moderátor s pozvanými hosty pravidelně setkával.
Moderátoři late night show se v rámci pravidel daného žánru snaží získat diváckou oblibu zejména nekompromisním způsobem vedení dialogu a součástí jejich strategie se tak logicky stává porušování zdvořilostních principů a ohrožení tváře dalších účastníků celého komunikačního aktu.
This paper deals with the language possibilities for the expression of language politeness realized in TV broadcast Mr. GS. Moderators of this sort of broadcast prefer expression of the verbal humour to the verbal politeness, so we can see here strong tendency – to attack especially so-called positive face of the over communicants.
This paper deals with the language possibilities for the expression of language politeness realized in TV broadcast Mr. GS. Moderators of this sort of broadcast prefer expression of the verbal humour to the verbal politeness, so we can see here strong tendency – to attack especially so-called positive face of the over communicants.
Description
Sponsor
Keywords
Český jazyk, Czech language, Jazykové funkce, Language function, Komunikační strategie, Communication strategy, Nezdvořilost, Lack of courtesy, Jazyk televize, Language television, Verbální humor, Verbal humor
Citation
Bohemistyka XI, 2011, nr 1, s. 35–45.
Seria
ISBN
ISSN
1642–9893