Artykuły naukowe (WPiA)
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Artykuły naukowe (WPiA) by Author "Białkowski, Michał"
Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
Item Dowód prima facie w postępowaniu cywilnym dotyczącym szkód powstałych w związku z leczeniem(Naczelna Rada Adwokacka w Warszawie, 2014-03) Białkowski, MichałThe objective of this paper is to present main perspectives expressed by representatives of Polish legal doctrine as well as several examples of applications of prima facie evidence in legal cases submitted to Polish Supreme Court. Although not codified in Polish civil procedure prima facie evidence is applied in cases concerning claims for compensation for damages such as those occurred during medical treatment or inflicted by employees. The paper tries to answer whether prima facie evidence is needed during judicial proceedings or if legal means presented to parties of litigation by Polish legislation are sufficient enough to assert their rights.Item The derivative concept of legal interpretation(Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 2015-06) Białkowski, Michał; Mikołajewicz, Jarosław; Ochmański, Jerzy WitoldThe dominant thinking on legal interpretation in contemporary Polish legal doctrine is the derivative concept of interpretation of Professor Maciej Zieliński. One of the most important features of this concept is that it distinguishes legal provision from legal norm. Legal provision is the statement of the fundamental text of the legal act taken from dot to dot, whereas legal standard is the standard of conduct which was established or recognised by the authorised body of the state, in the traditional jurisprudence of the tripartite structure (hypothesis–instruction–sanction). The derivative concept of legal interpretation also rejects the principle clara non sunt interpretanda and replaces it with the principle omnia sunt interpretanda. But the most derivative part of the concept is the accurate identification of features of the language of Polish legal texts, such as its specific variability as it takes place somehow beyond the legal text. Among other features characteristic of Polish legal texts we could mention that they are written at a ‘descriptive level’ and read at a ‘normative level’ (the quasi-idiomacity of Polish legal texts), the fragmentation of legal standards (above all syntactic and semantic) and the presence of vague or imprecise turns of phrase.. M. Zieliński grouped directives of interpretation in his concept into three phases : ordering, reconstructive and perceptual. According to M. Zieliński legal interpretation starts with the determination of the state of the law applicable to the case and of the content of the interpreted provision. The aim of the second (reconstructive) phase is to obtain the standard expression including the determination of the recipient (subject to which the order or prohibition of action is applied) and the determination of the circumstances in which the specified behaviour is ordered or prohibited. The standard expression after this phase does not yet constitute the legal standard owing to its potential ambiguity, which is finally clarified in the perceptual phase of interpretation.