ItemWybitni czescy językoznawcy: Jan Gebauer(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO) Szczepańska, Elżbieta Item»Od apologii do odrzucenia – warianty pojmowania kulturowych upojeń«. Międzynarodowa konferencja naukową »Sztuczne raje: upojenia kulturą – upojenia w kulturze. Przypadek słowiański«, Poznań 6–7 czerwca 2017 r.(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2018-08) Brodniewicz, Joanna ItemNová běloruská učebnice českých reálií(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2018-08) Hasil, Jiří ItemSémantické aspekty verba a valencie(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2018-08) Svobodová, Jindříška ItemÚvahy a shrnutí myšlenek jazykovědce S.K. Šaumjana(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2018-08) Hampl, Lubomír ItemGrafia czeska i polska – starsze etapy rozwoju(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2018-08) Szczepańska, ElżbietaThe article presents the oldest stages of the development of the Czech and Polish graphics. The Slavic languages discussed here interacted with each other from the moment they were created. As can be seen from the article, in both studied language systems it is possible to distinguish analogous periods of simple graphic (pravopis jednoduchý), composed (pravopis spøe kový) and diacritic (diakritický pravopis). As a result of various changes on the Czech linguistic ground diacritic graphics were created (the exception is today ch). In Polish – as you know – started to function the combined system of complex and diacritical graphics. ItemKodifikovaná plurálová shoda neuter v nominativu a akuzativu: mizející realita?(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2018-08) Sojka, Pavelbeen one of the weak points of the Standard Czech morphology at least since the 1800s. At least since the early 1980s the only codified form (ta velká mìsta zanikla) has been regarded by many speakers and even by many bohemists as too „bookish” whereas the Colloquial Czech form used in informal style in Bohemia (ty velký mìsta zanikly) has still retained a high degree of colloquiality and the Moravian form (ty velké mìsta zanikly) doesn’t meet with general acceptance in Bohemia (according to sociolinguistic research). This paper aims to answer the question to what extent the codified form of neuter plural agreement is applied in present-day TV interviews. The examined specimen contains 200 recordings of the Interview ÈT24 show. The 200 interviewees are celebrities from political and social walks of life. Item»Kto znał – niech wspomni«. O prywatnych nekrologach w czeskiej, słowackiej i polskiej prasie(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2018-08) Olchowa, GabrielaThe subject of interest was made obituaries on the anniversary of the deceased’s death announced by his relatives. The aim was to determine the structure of this funeral genre, describe the linguistic means used and provide typical features. Differences and similarities were indicated on the basis of comparative studies. The analysis included private anniversary obituaries included in the Czech, Slovak and Polish local press, which were published from 01/08/2017 to 31/12/2017. Solid components were created forming the structure of the studied texts: date of death anniversary; identification data of the deceased; memory; signature of the sender. The most distinguished are Polish obituaries, because they are the only ones that are not only a memory of a loved one’s death, but above all they announce a holy mass for the deceased or invite for a common prayer, which is confirmed by the deeply rooted tradition and influence of Christianity on Polish culture. On the other hand, Czech and Slovak obituaries have the most common features, which, apart from minor differences, are identical. It was found that the texts studied have a stereotypical construction, often reproduced diagrams and a formulic language shape. The isolated and the most important part is devoted to the deceased, who is shown from the point of view of the mourners and the feelings they have, while the final formulas differentiate the obituaries within the studied languages. Studies have confirmed that the expression of remembrance of the deceased on the anniversary of his death is a customary behavior in Western Slavic cultures. Item»Ty vole« jako multifunkční komunikační prostředek v současné češtině(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2018-08) Ludwicki, Antoni; Škodová, SvatavaThe paper deals with the use of the expression ty vole ( that can be translated as man/dude/shit) in the current Czech language. Through the qualitative analysis of the material of spoken Czech corpora, the contribution demonstrates that this originally vulgar expression in contìmporary Czech has lost its mischievous content in some contexts and it is used also with other meanings than vulgar or depreciative. At the same time, it is possible to observe the shift in its morphological classification, at present it is not always possible to characterize its form as a vocative of the substance of a word vùl/ox, i.e. also its position in the contacting function as addressing a communication partner, but it is formally ceased and it functions as a particle. Paralelly with it, it acquires new communication functions. The aim of the analysis is to describe the communication acquires new communicative functions. Corpus analysis is accompanied by an elicitation research probì among foreign students of Bohemistics. The aim of the elicitation is the individual interpretation of contexts and goals of using the vocabulary of ty vole. ItemObcy czy inni? Czesi w Zelowie(Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO, 2018-08) Balowska, GrażynaIn the introductory part of the article, categories: THEM (ALIEN), OTHER and US were presented in the different configurations (complementary opposition, triad), that occur in the identity discourse. Then a group of inhabitants of Zelów, descendants of Czech religious emigrants, was presented and the determinants of their identity: language and confession. The article points out that the image of the descendants of Czech emigrants is varying over time: first a homogeneous group in the terms of religion, ethnicity and language, then a group assimilated linguistically and culturally.