Problem szyku w staropolskich przekładach Modlitwy Pańskiej

Loading...
Thumbnail Image

Date

2013

Advisor

Editor

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Title alternative

The problem of the word order in old Polish translations of the Lord's Prayer

Abstract

Piętnastowieczne tłumaczenia Modlitwy Pańskiej są dobrym materiałem do badań porównawczych. Zestawienie 23 zachowanych odpisów pokazuje próby zaadaptowania łacińskich modlitw na język narodowy. W poszczególnych tłumaczeniach widocznych jest wiele różnic. Celem artykułu jest opisanie problemu szyku wyrazów i kształtowania się stylu modlitewnego w XV wieku.

Description

Sponsor

Keywords

Modlitwa Pańska, tłumaczenie modlitw w średniowieczu, szyk, inwersja, styl modlitewny, XV wiek

Citation

Kwartalnik Językoznawczy 2013 / 4, s. 33-43

ISBN

DOI

Title Alternative

Rights Creative Commons

Creative Commons License

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego