Problem szyku w staropolskich przekładach Modlitwy Pańskiej
Loading...
Date
2013
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Title alternative
The problem of the word order in old Polish translations of the Lord's Prayer
Abstract
Piętnastowieczne tłumaczenia Modlitwy Pańskiej są dobrym materiałem do badań porównawczych. Zestawienie 23 zachowanych odpisów pokazuje próby zaadaptowania łacińskich modlitw na język narodowy. W poszczególnych tłumaczeniach widocznych jest wiele różnic. Celem artykułu jest opisanie problemu szyku wyrazów i kształtowania się stylu modlitewnego w XV wieku.
Description
Sponsor
Keywords
Modlitwa Pańska, tłumaczenie modlitw w średniowieczu, szyk, inwersja, styl modlitewny, XV wiek
Citation
Kwartalnik Językoznawczy 2013 / 4, s. 33-43