Le sens et l'information à transmettre dans la traduction des messages verbo-visuels
Loading...
Date
2000
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Wydawnictwo Naukowe UAM
Title alternative
The sense and information conveyed in the translation of the verbal-visual texts
Abstract
This article focusses on the search for a solution to problems of translation of texts of a verbal-visual
character. Despite appearance various images occurring in these texts are not automatically understood
by a foreign recipient since they undergo a certain codification, characteristic of every culture individually.
In the meantime the sense of these verbal-visual tramsmissions is a result of various relations into which
enter with each other both semiotic elements (parallel, supplementing and interpretative meaning, equivalence
and contradiction). The author tries to answer the question about the way in which the translator
of this type of texts may render their sense and transmit information contained in them for the use of a
foreign recipient.
Description
Sponsor
Keywords
Citation
Studia Romanica Posnaniensia, 2000, vol. 25/26, pp. 305-315
Seria
ISBN
83-232-1270-8
ISSN
0137-2475