Décoder à travers les âges: traduction polonaise des textes d’ancien français

Loading...
Thumbnail Image

Date

Advisor

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Wydawnictwo Naukowe UAM

Title Alternative

Decoding through the ages. Polish translations of Old French texts

Abstract

The main problem discussed is how a contemporary Polish reader is supposed to receive a translation of a medieval text. The traditional choice between a philological translation and a stylistically enhanced text is not relevant according to the E. Nida’s theory of the dynamic equivalence. In his translation theory, special emphasis is given to the achievement of good readability. Some solutions resulting from author's practical experiences are proposed.

Description

Sponsor

Keywords

Citation

Studia Romanica Posnaniensia, 2000, vol. 25/26, pp. 125-133

item.page.ispartofseries

ISBN

83-232-1270-8

ISSN

0137-2475

DOI

Title Alternative

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By