Processus, modèles, produits - comment des étudiants polonais traduisent Flaubert
Loading...
Date
2003
Authors
Advisor
Editor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Wydawnictwo Naukowe UAM
Title alternative
Processes, models, products - how Polish students translate Flaubert
Abstract
The author presents an analysis of translations of fragments of G. Flaubert’s Madame Bovary by 19 students, concentrating on types of errors and difficulties encountered during this exercise. In the next part of the article a certain typology of these problems and an attempt at explanation of their background are proposed.
Description
Sponsor
Keywords
Flaubert, Madame Bovary, Translation
Citation
Studia Romanica Posnaniensia, 2003, vol. 30, pp. 23-30
Seria
ISBN
83-232-1270-8
ISSN
0137-2475