Bułgarska frazeologia somatyczna z komponentami nazywającymi twarz i jej części na tle polskim, macedońskim i albańskim

Loading...
Thumbnail Image

Date

2011-05-10T08:36:08Z

Editor

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Title alternative

Bulgarian somatic idioms containing components that name face and its parts i comparison with Polish, Macedonian and Albanian

Abstract

Praca podejmuje analizę semantyczną i strukturalną związków frazeologicznych bułgarskiego języka ogólnego, które zawierają komponenty somatyczne nazywające części twarzy (лице ‘twarz’, чело ‘czoło’, вежди ‘brwi’, око / очи ‘oko’, зеница ‘źrenica’, клепач ‘powieka’, нос ‘nos’, уста ‘usta’, устни ‘wargi’, мустаци ‘wąsy’, брада ‘broda’), w konfrontacji z językiem polskim, albańskim i częściowo macedońskim. Rozumienie frazeologii ograniczono do związków stałych w ujęciu prezentowanym przez Stanisława Skorupkę. W wyniku przeprowadzonej analizy udało się wyznaczyć zbiór polskich i albańskich frazeologizmów, które uznano za paralelne odpowiedniki bułgarskich związków. Ich wykaz w formie aneksu znajduje się na końcu pracy. Stosunki ilościowe paralelnych konstrukcji potwierdzają większą bliskość frazeologii bułgarskiej i albańskiej niż bułgarskiej i polskiej.
The dissertation deals with structure and semantic analysis of about 500 phraseological units of the standard Bulgarian language, which constituents are somatic nouns connected with face (лице ‘face’, чело ‘forehead’, вежди ‘eyebrows’, око / очи ‘eye / eyes’, зеница ‘pupil’, клепач ‘eyelid’, нос ‘nose’, уста ‘mouth’, устни ‘lips’, мустаци ‘moustache’, брада ‘beard’) in confrontation with Polish, Albanian and partly Macedonian. A phraseological unit is understood as a set expression in the meaning presented by St. Skorupka. Conducted analysis led to creating a group of Polish, Albanian and chosen Macedonian expressions which are parallel equivalents of Bulgarian idioms. Together with their definitions they are listed in the supplement at the end of the work. The analysis clearly shows greater resemblance in phraseology among Bulgarian and Albanian than among Bulgarian and Polish, what results from the historical and geographical factors.

Description

Filologii Polskiej i Klasycznej: Instytut Filologii Słowiańskiej

Sponsor

Keywords

związek frazeologiczny, phraseological unit, frazeologia porównawcza, comparative phraseology, somatyzmy, somatic idioms, język bułgarski, Bulgarian language

Citation

ISBN

DOI

Title Alternative

Rights Creative Commons

Creative Commons License

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Biblioteka Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego