Studia Rossica Posnaniensia, Nr 35 (2010)
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
Item В какой степени возможно приобщение к межкультурной коммуникации в пределах усваиваемого иностранного языка(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Woźniewicz, WładysławThe author justifies the rudimentary thesis of the paper: in the circumstances of neophilological training the acquisition of skills of respectable intercultural communication is limited. The boundaries of these limitations are given by: 1) the reduction of the use of foreign language to a basic linguistic competence, 2) the restriction of domains of communication mainly to behavioral activities, 3) socio-cultural requirement of obeying norms of political correctness, 4) the certain level of feeling of foreignness in the interpersonal relations.Item О грамматическом своеобразии текстов русских эпиграмм(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Wołyniec, TatianaIn the article some peculiarities of grammatical realization of Russian epigram texts (mainly nominal architecture of speech, demand for elliptical and comparative patterns, evaluation characterizing predicates, updating of secondary functions of grammatical forms) will be discussed.Item „Дружба” и „друг” в языковой картине мира (на материале паремиологических трансформ)(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Szutkowski, TomaszIn the paper, based on the material of paremiological units (proverbs, aphorisms, phrases), concepts of friendship and friend have been discussed. The carried out analyses afforded more accurate observation of the language picture of the world in the social communication, whose base – in that case – was friendship which was so richly established in the European aphoristics. Via transformations of established paremiological constructions the users of Russian language included in them not rarely very critical view of the modern interpersonal relations.Item Синтаксические фразеологизированные структуры как специфическое явление русской синтаксической системы(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Wieliczko, AłłaIn this report we would like to present the main principles of study and description of phraseological units in Russian syntax. Phraseological units are described from the point of view of formal, semantic, and communicative aspects.Item Синтагма „название птицы” + „звуки, которые она издает” в переводах „Слова о полку Игореве” на русский язык (по материалам параллельного корпуса переводов „Слова о полку Игореве”)(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Słobodjan, ElenaIn the multilingual Parallel corpus of translations of The Song of Igor's Campaign several translations of the literary monument into the same language are presented. The similar language material allows to solve many linguistic problems, in particular, allows to answer such questions as: which means of the given language (syntactical, morphological, lexical, figurative) can reflect the typical situation (for example, a situation of aural perception, a fight picture etc.); what lexicon is used to translate this or that concept; in what way lexemes function in the language and combine with each other; how the initial text influences language features of translation. The article consists an attempt to answer a part of these questions, concentrating on names of the sounds making by birds, and combination of these lexemes with names of birds on a material of Russian translations of The Song of Igor's Campaign.Item „Nomina instrumenti” c суффиксом „к(а)” в современном русском языке(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Kuligowska, KatarzynaThe purpose of the article is to present the status of the derivational category nomina instrumenti in the light of cognitive linguistics. The adoption of the prototype approach allows to broaden the category nomina instrumenti by the names, which have been often excluded from it. The results of structural and semantic analysis of nomina instrumenti with the suffix -k(a) in the contemporary Russian language have been presented.Item Языковая картина мира в наименованиях одежды (на материале севернорусских говоров(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Kryłowa, OlgaIn the article lexical units of a lexical set “Clothes” are regarded. Attempt to reveal the motivation attributes put into the basis of nominations is undertaken, and to interpret them as display of language consciousness of dialect owners. Observing the names of women's clothes shows that local tinge and specificity of the same lexico-semantic group in the Russian dialectal system is attained by various combinations of many components: motivating features, nomination means, motivation basis. Semantic specificity of some lexical groups including the group of women's clothes names is shown first of all in particular qualities of their nomination: in connection of motivating features with a certain group, in using different motivating features for naming the same object or the same motivating feature for naming different objects.Item Концепт „счастье” в языковой картине мира поляков и россиян. Диахронический (паремиологический) и синхронический (ассоциативный) аспекты(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Rodziewicz, BarbaraThe article shows the realization of the concept of happiness as a unit of the axiological system in Polish and Russian paremiology and in the newest associatable dictionaries. Verbalization of the concept of happiness, in both proverbs and sayings, as well as in linguistic awareness of contemporary Polish and Russian people, mirrors the ideas about basic and desired existential values as an integral part of the culture and the concept of the ideal of a unit, a social group and the whole nation.Item Гипонимические связи слов в лексической системе русского языка (на материале глагола)(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Kotcowa, ElenaMy presentation deals with different approaches to the understanding of the hyponymical relations in the Russian language, the difference between these relations in the sphere of noun and in the sphere of verb, criteria of the verbal hyponymy and its place in the semantical classification of verbs from the point of view of the cognitive approach.Item Концепт „время” в русском и польском языковом пространстве (на материале русских и польских фразеологизмов с компонентом „время”/„czas” и „день”/ „dzień”)(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Sitarski, AndrzejAn increase of interest in the cognitive approach to language studies may be observed in today’s linguistics. The approach appears with a special consideration paid to the anthropocentric and the axiological paradigms. The author of the article pays special attention to the subjective aspect of the concept of time fixed in the Russian and Polish phrases with the lexical components time and day. On the basis of the conducted analysis it can be concluded that time is interpreted through human experience and emotions. In everyday life time is measured by means of various units, including the one defined by the word day. The fact that time is presented anthropomorphically appears conspicuous. Time emerges in language not just as an abstract notion but rather as an active subject, characterized by various semantic and stylistic connotations.Item Эмоционально-оценочная лексика как результат семантического словообразования(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Nikołajewa, TatianaIn the article the system character of semantic transformation is proved on the material of emotional-estimated lexicon. The author confirms the position of Kazan linguistic school – a new meaning presumes a new self-functioning word. The investigator offers a scheme of interpretation of semantic derivatives in a specialized dictionary.Item „Nomina actionis” с новыми интернациональными формантами в русском языке эпохи постмодерна (в сопоставлении с польским и чешским языками)(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Koriakowcewa, ElenaThe article undertakes to show that in great measure the derivation of neologisms, including nomina abstracta, in Russian and in other Slavic languages links with morphological internalization and “linguistic globalization” processes. Nomina abstracta of Russian, Polish, Czech and other Slavic languages in the situation of the lingual contacting for some time past are used as an illustrative material. Some peculiarities stipulated by the influence of the contacting language are distinguished. This reflects on the lexical composition of international words, international elements of diverse derivative activity, changes in the morphemic structure of nomina abstracta in particular.Item Словообразовательные инновации в современных российских СМИ(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Raciburskaja, LarysaThe article is devoted to the problem of reflection of social changes in Russia in the derivatives of mass-media. Many new word formation processes are thoroughly investigated and richly illustrated here.Item Новые явления в группе терминологических названий цвета в русском языке(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Narloch, AndrzejThe article presents an attempt at structural and semantic description of terminological colour names in Russian. The material comes from The Catalogue of Colour Names in Russian, design magazines and Internet. The names under study differ structurally. More and more often nouns and phrases function as colour terms. One of the most important functions of the new colour terms is the advertising function. Many units are marked stylistically and emotionally.Item Межкультурная коммуникативная компетенция и социальная лингводидактика(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Siatkowski, StanisławIn the era of the electronic information revolution the growth of the information society, functioning and competing natural and artificial languages, new tasks connected with more and more effective intercultural (and interdisciplinary) complementary study of theory and practice problems of teaching foreign languages in proper connection with the development of new information technologies (algorithms) for language data processing have appeared. The role of these tasks and problems will be, no doubt, increasing as a result of the rapid influx of language information and needs to overcome more and more effectively and quickly the language barriers. Under these conditions caused by nowadays as well as future demands and challenges, presented in our paper social methodology in language teaching may be of crucial importance as the new theory and practice of teaching foreign languages.Item Эмоция страха как одно из средств языковой манипуляции (на примерах текстов современной русской прессы)(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Małecki, ŁukaszChanges in political and social life, determined by the influence of mass-media, create a large space for manipulation. The purpose of the paper was to analyze texts that contain and perform persuasive (manipulation) function. The author presents one kind of persuasion which is based on the influence of emotions – first of all the influence of fear. The relation between the emotion of fear and language manipulation has been exemplified on publicistic texts.Item Функционально-семантические различия служебных компонентов именного и глагольного сказуемого(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Popowa, LarysaIn the article are considered service components of analytical predicates (nominal and verbal). Despite presence the general attributes (service role in structure of a predicate, incomplete meaning, expression of predicative values), these components carry out different functions and possess specialized values. Distinctions of these verbs are caused by degree of the nominative importance, position in clause, functional loading, character of typical values (phase and modal), syntagmatic features.Item О некоторых аспектах польско-русского межкультурного диалога: „rossica” в стратегической позиции газетного текста(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Sarnowski, MichałIn this article the Russian words and phrases playing the role of Polish newspaper headlines are discussed. They are considered here from the point of view of their typology and grammatical correctness.Item Об универбатах с формантом „-ка”(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Nowicka, BeataThis article is devoted to the study of Russian derivatives with suffix -к(а) which are the result of univerbisation, i.e. transformation of complex nominal expression into a single word with the same meaning, cf. камералка ← камеральная обработка, канадка ← канадская стрижка, секретка ← секретное противоугонное устройство. The analysis demonstrated here is based on the material of the latest Russian lexicon.Item Заметки о статусе предложной единицы(Wydawnictwo Naukowe UAM, 2010) Lachur, CzesławOne of primary tasks within recently intensified research on Slavic prepositions is compiling a full corpus of units that can function as prepositions in specific circumstances, and their versatile characteristics in the particular Slavic languages. This paper is yet another contribution to studies on the Polish component of the Slavic system of secondary prepositions.